Книгу Псалтирь, состоящую из гимна, или псалмов, можно назвать одним из важнейших ветхозаветных сборников для христиан. Псалмы читают в церкви во время богослужения, также их рекомендуется произносить вне храма, в любой ситуации, когда требуются помощь и поддержка.
Толкование на Псалтирь
Дорогие читатели, представляем вам книгу «Учебная Псалтирь», вышедшую в нашем издательстве «Апостол веры». Книга рекомендована к распространению Издательским Советом Русской Православной Церкви, а также получила одобрение и высокую оценку от рецензентов — протоиерей Олег Стеняев отозвался о ней, как о находке. Почему «учебная»? Большинство встречающихся изданий Псалтири имеют наряду с церковнославянским текстом только параллельный перевод на русский язык. Здесь же содержится и русская транскрипция церковнославянской Псалтири.
Так надписывается псалом сей в нашей славянской Псалтири. Так же, как и предыдущий и все последующие за ним, он принадлежит к числу «хвалитных псалмов» и представляет собою торжественное призывание к прославлению Господа всего видимого и невидимого мира, разумной и неразумной природы. О надписании его нужно сказать то же самое, что сказано и относительно надписания псалмов и Хвалите Его, вси ангели Его: хвалите Его, вся силы Его. Желая призвать весь мир, видимый и невидимый, к прославлению Господа Бога, псалмопевец в своей мысли как бы разделяет этот мир на две половины, чтобы призвать к похвалению Бога, сначала одну половину, а потом и другую.
152 | Книга Псалтирь состоит из ста пятидесяти псалмов, которые использовались как во время общих богослужений, так и для личной молитвы Богу. Здесь есть псалмы различных видов: прославления, плачи, благодарения; псалмы раскаяния и упования на Бога; псалмы о славе Иерусалима и псалмы для паломничества в храм; царские гимны которые исполнялись, например, на коронациях , учительные псалмы, а также литургические песнопения. | |
492 | В еврейской книге Псалмов все они писаны без присовокупления числа и в ином виде; иные соединены в один, и иные разделены. Так, первый и второй псалмы по еврейскому тексту соединены в один псалом; и наоборот, девятый, который у нас составляет один псалом, в еврейском тексте разделен на два псалма. | |
267 | Уточнить адрес. Стать продавцом. | |
418 | Слово «псалом» произошло от греческого «щипать», то есть щипать струны. | |
1 | Psalterium [ 1 ] ; от греч. Состоит из или псалмов — «песней» или «гимнов». | |
81 | Последним названием обозначался струнный инструмент наподобие нашей гитары, которым в древности у евреев сопровождалось большею частью исполнение песней Псалтири. Вся книга Псалтирь состоит из песни, из которых первые канонического достоинства, а последняя — — неканонического. | |
212 | Как предыдущий псалом был нравственным и показывал нам наш долг, так этот псалом является евангельским и показывает нам нашего Спасителя. | |
81 | Сто пятьдесят псалмов составляют Псалтирь. В Техилиме для обозначения жанра используется слово ивр. |
Книга Псалмов чаще, чем другие книги Священного Писания, употребляется за Богослужением и в личной, келейной молитве. Самыми распространенными являются два основных текста Псалтири: церковно-славянский и русский, входящий в синодальное издание Библии. Церковно-славянский текст псалмов — это перевод с греческого текста Ветхого Завета, возникшего в III в. Этот греческий текст получил название Септуагинта, или перевод семидесяти толковников LXX. Именно этот греческий перевод лег в основу святоотеческой традиции толкования Священного Писания в первые века христианства на Востоке и Западе. Русский, синодальный, перевод Псалтири, находящейся в составе Священного Писания Ветхого Завета, выполнен в отличие от церковно-славянской Псалтири по еврейскому тексту Библии, поэтому при сопоставлении его с богослужебной Псалтирью встречаются известные несоответствия, и он не способен до конца прояснить многих трудных мест.